Catch You Later

July 30, 2018

The end of August

Smells like Autumn

Wonder how you have been so far 

 

Just like a song

Just like a movie

Do you think back on when we were young

 

Sometimes you walk two steps forward

And I stare at your back

And think who knows where we go

Though it needs a little more time to be cold

 

I wish it were snowing out

I wish it were snowing out

I wish it were, i wish it were

Covering your trail in fallen snow

 

I wish it were snowing out

I wish it were snowing out

I wish it were, i wish it were

Coloring my trail as white as snow

 

Till Septembar ends

At least, till September ends

 

The end of August

Smells like Autumn

Wonder how you have been, again

 

It was like a song

It was like a movie

Remembrance when we were young

 

I wish it were snowing out

I wish it were snowing out

I wish it were, i wish it were

Covering your trail in fallen snow

 

I wish it were snowing out

I wish it were snowing out

I wish it were, i wish it were

Coloring my trail as white as snow

 

Till Septembar ends

At least, till September ends

 

<和訳>

8月の終わり

秋の匂いがする

君が元気にやってるいるかを気にしてる

 

まるで歌みたいに

まるで映画みたいに

君も僕らが若かった頃を思い出したりするのかな

 

たまに君は二歩前を歩いて

僕はその背中を見つめて

行き先なんて誰も知らないんだよなって考えてる

寒くなるには少し早いけど

 

雪が降ったらいいのに

雪が降ったらいいのに

雪が積もって

君の足跡を隠せたらいいのに

 

雪が降ったらいいのに

雪が降ったらいいのに

雪が積もって

僕の足跡を真っ白に染められたらいいのに

 

9月が終わるまで

せめて、9月が終わるまで

 

8月の終わり

秋の匂いがする

僕はまた、君が元気にやってるいるかを気にしてる

 

まるで歌みたいだった

まるで映画みたいだった

僕達が若かった頃の記憶

 

雪が降ったらいいのに

雪が降ったらいいのに

雪が積もって

君の足跡を隠せたらいいのに

 

雪が降ったらいいのに

雪が降ったらいいのに

雪が積もって

僕の足跡を真っ白に染められたらいいのに

 

9月が終わるまで

せめて、9月が終わるまで

Please reload